Pular para conteúdo principal
Página inicial da Casas Bahia
Conteúdo principal
casasbahia.com.brLivrosLiteratura NacionalPoesia

Tradução da estrada

(Cód. Item 1565758589)

Outros produtos Não Informado

Vendido por BOA VIAGEM DISTRIBUIDORA DE LIVROS LTDA e entregue por Casas Bahia

por R$ 69,90

ou em até 7x de R$ 10,80 com juros (1.99% a.m)

Carnê Digital

Parcele suas compras em até 24x no Carnê Digital.

Tradução da estrada é o primeiro livro da argentina Laura Wittner publicado no Brasil. Poeta e tradutora de mão cheia, Wittner combina essas duas atividades em versos que operam uma apurada reflexão sobre nossa forma de nomear o mundo a partir do cot idiano e dos afetos. Ao viver, pronunciamos as palavras, mas também somos pronunciados por elas. Os poemas de Laura Wittner trazem um tempo singular que é, de certa forma, como o tempo da tradução: lento, reflexivo e que tem o encontro como horizonte . Como “traduzir” a estrada, os percursos, a própria vida? E como ver o doméstico, os gestos simples, o dia a dia com os filhos, as coisas que não percebemos habitualmente? Ao citar o norte-americano William Carlos Williams, de quem se aproxima no ge sto de tocar as palavras com precisão, Wittner coloca “as ideias nas coisas”, mas também transforma as coisas com as ideias, com os gestos, com o ritmo e andamento preciso e tocante do livro. Luiza Leite, poeta e artista, escreve no texto de orelha q ue se trata do “livro de uma tradutora, como o título indica, mas o que reaparece é a tradução vagarosa da experiência sensível. Acompanhamos esse esforço paciente, em que tudo se expande num gesto imaginativo, enquanto Laura se desloca tocando a sup erfície dos dias”. Se o horizonte de Tradução da estrada é o do encontro, que seus poemas possam tocar leitoras e leitores para que todos sigam juntos pela estrada, em busca do que mais importa.
Marca: CIRCULO DE POEMAS