Tradução Simultânea é um livro de coautoria da poeta Beatriz Di Giorgi e da artista plástica Sandra Martinelli, que se propõe a forjar um diálogo lúdico entre poemas e desenhos. Tradução Simultânea tem oito capítulos, sendo sete deles com poemas de Beatriz e desenhos de Sandra, e o oitavo capítulo, intitulado Trocando Papéis, apresenta desenhos de Beatriz e poemas de Sandra. O livro é fruto de uma parceria vigorosa baseada na troca de experiências, em que a criação conjunta se faz a partir da investigação das possibilidades de interação entre palavras e imagens. Marca: Não Informado