Convidada oficial da FLIP 2023 “Traduzir é entrar em alguém. Dar-lhe lugar também, para que entre em nós”, escreve a argentina Laura Wittner em Viver e traduzir, uma espécie de diário em que seu ofício de tradutora se mescla a cenas do cotidiano, aforismos, anedotas e diálogos com diversas obras e seus autores e autoras, numa saborosa prosa poética. Tradutora de nomes como Katherine Mansfield e Leonard Cohen e também poeta premiada, Laura Wittner elabora esse ensaio singular a partir de reflexões acumuladas em mais de 25 anos, defendendo a ligação entre a prática da tradução literária e a experiência concreta da vida, revelando segredos do ofício e inquietações. Na tentativa constante de responder à pergunta "O que é traduzir?", Laura oferece ainda uma série de definições que permeiam as suas notas: “traduzir é autoanalisar-se”, “traduzir é seguir vivendo”, “traduzir é apropriar-se.”
Editora: BAZAR DO TEMPO
Autor: WITTNER, LAURA
ISBN: 9786584515574
EAN: 9786584515574
Páginas: 112
Encadernação: Brochura
Idioma: Português Editora Do Livro: BAZAR DO TEMPO Autor: WITTNER, LAURA Título Do Livro: Viver e Traduzir Data De Publicação: 01-01-2024 Data Publicação: 01-01-2024 Gênero Do Livro: Literatura e ficção Marca: BAZAR DO TEMPO